Один лама поведал о том, что в монастыре есть рукопись, речь в которой идёт о Христе. Но это не был единственный текст. По словам Нотовича, разные по содержанию свитки включали в себя отдельные истории об Иссе. Вместе с помощником-монахом Нотович определил их хронологический порядок.
В монастыре известно, что эти предания о связанных с Иссой событиях были записаны на языке пали в средине I века по рассказам очевидцев из Индии и Непала, встречавших там Иссу. Другая часть манускриптов основана на словах купцов из Индии, которые торговали с Иерусалимом. Как говорил Нотовичу лама, палийские записи были привезены в тибетский монастырь на "горе Марбур" возле Лхасы из Непала и переведены. Это произошло примерно в 200 году нашей эры. Что касается хранимых в Хемисе свитков, то они являются копиями переведённых текстов.
Нет доказанных подтверждений того, что существуют оригиналы этих апокрифов.
Общественность не знала о таких письменных религиозных источниках, пока Николай Нотович не опубликовал их перевод на французский язык.
Поиски доказательств Свами Абхеданандой и Н. К. Рерихом
Приверженец Рамакришны Свами Абхедананда предпринял успешную попытку найти первоисточники, упоминаемые Нотовичем, и в 1922 году самостоятельно отправился в монастырь Хемис. По итогам поездки он написал книгу "Путешествие в Кашмир и Тибет", в которой не только цитирует публикацию Нотовича, признавая её основанной на фактах, но и вставляет собственный перевод с тибетского фрагментов манускрипта, не использованных русским исследователем. Книга издана на бенгальском языке, позже переведена на английский.
В путевых дневниковых записях российского художника и известного исследователя Тибета Н. К. Рериха от 19 сентября 1925 года есть такие строки:
Цитата
По словам Рериха, в древнем монастыре Хемис буддисты хранят ученье Христа, а ламы почитают Иисуса, который здесь "прошёл и учил". Об этом исследователь пишет в книге "Алтай-Гималаи", созданной в процессе его экспедиции в Центральную Азию.
Правда, в другом своём произведении Рерихом отрицается факт обнаружения им рукописи (про неё на тот момент уже знали), которая бы свидетельствовала о посещении Индии Христом:
Цитата
